Canción del amor sincero de Raúl Gómez Jattin
Prometo no amarte eternamente,
ni serte fiel hasta la muerte,
ni caminar tomados de la mano,
ni colmarte de rosas,
ni besarte apasionadamente siempre.
Juro que habrá tristezas,
habrá problemas y discusiones,
y miraré a otras mujeres,
vos mirarás a otros hombres;
juro que no eres mi todo
ni mi cielo, ni mi única razón de vivir,
aunque te extraño a veces.
Prometo no desearte siempre
a veces me cansaré de tu sexo
vos te cansarás del mío
y tu cabello en algunas ocasiones
se hará fastidioso en mi cara.
Juro que habrá momentos
en que sentiremos un odio mutuo,
desearemos terminar todo y
quizás lo terminaremos.
Mas te digo que nos amaremos,
construiremos, compartiremos.
¿Ahora sí podrás creerme que…
te amo?
Lied der aufrichtigen Liebe von Raúl Gómez Jattin
Ich verspreche dich nicht ewig zu lieben.
dir weder treu zu sein bis zum Tod,
noch Hand in Hand zu laufen,
noch dich mit Rosen zu überhäufen
noch dich immer leidenschaftlich zu küssen.
Ich schwöre, dass es Traurigkeiten geben wird,
Probleme und Diskussionen wird es geben
und ich werde andere Frauen ansehen
du wirst andere Männer ansehen
ich schwöre, dass du weder mein Ein und Alles
noch mein Schatz, noch mein einziger Grund zu leben bist,
auch wenn ich dich manchmal vermisse.
Ich verspreche dich nicht immer zu begehren,
manchmal werde ich den Sex mit dir satt haben
du wirst den Sex mit mir satt haben
und dein Haar wird gelegentlich
lästig in meinem Gesicht.
Ich schwöre, dass es Momente geben wird,
in denen wir uns gegenseitig hassen,
uns wünschen alles zu beenden und
vielleicht werden wir es beenden.
Aber ich sage dir, dass wir uns lieben werden,
etwas aufbauen, etwas teilen werden.
Kannst du mir jetzt glauben, dass …
ich dich liebe?