Schlagwort: spanisch
-
Pai meu (Amén, Camarada) de Claudio Rodríguez Fer, 2020
Padre mío (Amén, Camarada) A mi padre Claudio Rodríguez Rubio Padre mío que estuviste en la carcel:solidario sea tu numen,venga a nosotros tu reino sin reyesy hagase tu voluntad generosaaquí en la Tierra, y en los astros del cielola de los cosmonautas rusosen los que tu creíste contra todo dios.Que el pan nuestro de cada…
-
llegar!, 2016
el marme hace llegar las olas del marme hacen llegar tus buenas y malas ondas el canto del marme hace llegar tu alegría y también tu melancolía el sal del marme hace llegar tus lagrimas (y también) tu deseo el marme hace llegar conmigo y contigo el viento del marme hace llegar tus abrazos y…
-
cuento perdido del bosque, 2017
Los picos de las montañas vivientes verdes se conectan de una manera sensual En la selva de las leyendas los árboles cuentan much@s de todo lo que no sea selva Las aguas mansas guardan silencio sobre la única de la selva misma debajo de un cielo azul-gris con nubes desgarrad@s y (des)-arraigad@s corriendo.
-
Canción del amor sincero de Raúl Gómez Jattin
Canción del amor sincero de Raúl Gómez Jattin Prometo no amarte eternamente, ni serte fiel hasta la muerte, ni caminar tomados de la mano, ni colmarte de rosas, ni besarte apasionadamente siempre. Juro que habrá tristezas, habrá problemas y discusiones, y miraré a otras mujeres, vos mirarás a otros hombres; juro que no eres mi…
-
der anfang vom ende und das ende vom anfang der möglich- und unmöglichkeiten/ der liebe, 2015
ich sammle möglichkeiten: einen brief ein versprechen einen kuss auf die stirn ich sammle unmöglichkeiten: ein begehren eine angst ein verbrechen wann und wie wird möglichkeit wirklichkeit und wann und wie unmöglichkeit vergangenheit? denn ein geh nicht ist noch lange kein bleib. Dieses Gedicht wurde von mir auch ins Spanische übersetzt. Danke an dieser Stelle…