wenn liebe lyrik wär‘ [poetologische liebe], 2022

Unsere Liebe ist ein Gedicht

Du & ich schreiben mit Zaubertinte
Aus frisch gepressten Zitronen oder Milch
Bewegen Buchstaben, Silben, Worte aufeinander zu

Fingerspitzen streicheln ihr Relief

Unsere Liebe ist ein Gedicht

Verbindende Momente
In denen uns die Worte fehlen, wir die Ellipse flüstern lassen
Gesagtes umformulieren, bis wir gerade genug sagen
Um zu inspirieren und uns darin wohl zu fühlen

Spielen Verstecken in Metaphern, suchen
In und zwischen den Zeilen nach dem (Gefühl des) Anderen
Nach lyrischer Form, dem Gereimten und Ungereimten
Nach den klangvollsten und sanftesten Worten
In deiner, meiner, allen Sprachen

Vokale, die Zuflucht unter einer Plane suchen

Unsere Liebe ist ein Gedicht

Erschaffen vergängliche lyrische Stillleben wie eine aufgeschnittene Melone piel de sapo,
Zahnpasta und zwei Zahnbürsten auf einem Campingtisch
Intimisieren Vokabular, deuten an, unverblümt auf eine Art und Weise, die nur wir durchschauen
Verspüren kein Bedürfnis, unsere Zeichensetzung sichtbar werden zu lassen

Feilschen um einzelne Begriffe und ihre Bedeutung für uns
Setzen unseren Werteschatz mit bleiernen Lettern
u n v e r ä n d e r l i c h , u n v e r h a n d e l b a r
Verwenden Spatien sparsam, doch mit Nachdruck

Zeit anagrammiert die Leidenschaft

Unsere Liebe ist noch immer ein (stilles) Gedicht

Ziehen mit dem Körper eines alternden Poems in ein Haus aus Worten ein
Verklinkern es mit vertrauten, dekorieren es mit uns fremden Graphemen
In unserem Innern wie in Truhen die wertvollsten – verletzendsten – klischeehaftesten Bemerkungen
Das Unerwartete befreit uns, wenn wir in ihrer Bedeutung feststecken

Heben hervor, setzen kursiv, fetten Elemente mit der Zeit
Stolpern verspätet darüber, machen rückgängig, werfen
einige Lückenbüßer raus – möge das Lyrische sich entfalten
Nehmen den sich ständig verändernden
Fluss von Rhythmus und Sinnhaftigkeit an

♪ Schwingt Musik mit gesprochenen Worten mit?

Unsere Liebe wurde ein Gedicht

Es könnte hier innehalten oder enden, wenn ich und du auch
In der Umarmung zweier einfacher Sätze verb-&-en bleiben werden
Festhaltend, was ist oder war

Dieses Gedicht wurde von mir von der englischsprachigen Originalfassung ausgehend ins Deutsche übersetzt. Die englischsprachige Version finden Sie hier.
Übersetzung basierend auf einer Rohübersetzung von DeepL (kostenlose Version).